Разделы сайта
Главные новости
Щодо перерахунку пенсій з 01 грудня 2019 року

Щодо перерахунку пенсій з 01 грудня 2019 року

Як одержати пенсію у разі переїзду на нове місце проживання
Як одержати пенсію у разі переїзду на нове місце проживання
Про зарахування до стажу декретної відпустки
Про зарахування до стажу декретної відпустки 
Мобільний додаток « Пенсійний фонд України у смартфоні »Мобільний додаток « Пенсійний фонд України у смартфоні »

Мобільний додаток «  Пенсійний фонд України у смартфоні »

“ Е-пенсія” - нова модель звернення громадян за призначенням пенсії ““ Е-пенсія” - нова модель звернення громадян за призначенням пенсії “

Е-пенсія” - нова модель звернення громадян за призначенням пенсії “

Про перерахунок пенсій з 01.07.2019 року

Про перерахунок пенсій з 01.07.2019 року

Що треба знати пенсіонеру про виплату пенсій
Що треба знати пенсіонеру про виплату пенсій
Насильству – STOP!
З 25 листопада по 10 грудня проходить міжнародна акція «16 днів без насильства».
Центральна районна бібліотека, долучаючись до цієї акції, 4 грудня провела інформаційно-просвітницьку годину « Насильству – STOP!» для учнів 9-А класу школи-ліцею.
Насильству – STOP!
Насильству – STOP!
МАН і бібліотека

МАН і бібліотека
Національний центр «Мала академія наук України» – середовище для талановитих дітей.
Урок історії рідного краю
22 листопада в центральній районній бібліотеці пройшов урок історії рідного краю для учнів 9 класу ЗОШ №1Урок  історії рідного краю
Х-й ювілейний

       16листопада в районному Будинку культури пройшов Х-й фестиваль української культури.

        Центральна районна бібліотека надавала інформаційну підтримку кожному фестивалю, з першого і до ювілейного.Х-й ювілейнийХ-й ювілейний
Х-й ювілейний
Х-й ювілейний

Уроки краєзнавства
В межах реалізації Стратегії національно-патріотичного виховання в системі освіти України в центральній районній бібліотеці пройшли уроки краєзнавства для дев’ятикласників школи-ліцею. Уроки краєзнавства
Уроки краєзнавства
Навчитися медіаграмотності
12 листопада в друге працівники центральної районної бібліотеки Шевчук К.В. та Старикова В.М. провели тренінг за проектом «Медійна грамотність для людей поважного віку», який виконується громадською організацією «Центра Поділля-Соціум» за підтримки проекту USAID «Медійна програма в Україні», що реалізується міжнародною організацією Internews.
Навчитися медіаграмотності
Земля, де живемо щодня

Центральна районна бібліотека традиційно прийняла участь в урочистостях, присвячених 79-м роковинам створення Ренійського району. На цьогорічному святі району було представлено краєзнавчу експозицію «Земля, де живемо щодня».
Земля, де живемо щодня
В центральну районну бібліотеку завітали прикордонники.
Минулого вихідного дня в центральну районну бібліотеку завітали прикордонники.
Наша мала Батьківщина
Велике починається з малого.
Любов до України починається з любові до рідного дому, рідної малої батьківщини. Кожний прагне знати своє коріння, історію свого роду, землі, на якій стоїть батьківська хата.
Етнографічне краєзнавство
Етнографічне краєзнавство

Центральною районною бібліотекою ведеться багаторічний пошук, вивчення і систематизація матеріалів про історико-культурний розвиток етносів нашого краю.
Районка о юбилее библиотеки



"Ренийский вестник"Районка о юбилее библиотеки
[

 

Районка о юбилее библиотеки

Районка о юбилее библиотеки

 


Районка о юбилее библиотеки

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 


"Веха в три четверти века"
22 жовтня пройшли урочистості з нагоди 75-річчя відкриття Центральної районної бібліотеки. "Веха в три четверти века"
"Веха в три четверти века"
"Веха в три четверти века"
Виховуємо патріотів
Концепція та Стратегія національно-патріотичного виховання в системі освіти України одним із напрямків їх реалізації визначає вивчення школярами історії рідного краю, знання літератури рідного краю, народних традицій, звичаїв, фольклору, ознайомлення з культурними надбаннями регіону.
учшее продвижение сайта, какое только может, представлено
На сегодняшний день, говорить об успехе компании можно исходя из параметров и статистики на страницах официального сайта. Согласитесь с тем, что трудно представить себе работу успешной организации, которая не имеет свою собственную веб-страницу на просторах Всемирной Сети. Однако, сайт может иметь различные параметры и характеристики, от чего зависит посещаемость страниц и рейтинг самого проекта.
Реклама
Авторизация
Погода
Погода в Ренах
Праздники
Кадендарь
«    Декабрь 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
Архив новостей
Декабрь 2019 (2)
Ноябрь 2019 (9)
Октябрь 2019 (5)
Сентябрь 2019 (4)
Август 2019 (5)
Июль 2019 (10)
Новостной общественный портал города Рени и Ренийского района.
Сайт является площадкой свободной журналистики и не модерируется администрацией. Пользователи самостоятельно загружают свои материалы на сайт. Администрайия не разделяет позицию журналистов и не отвечает за достоверность изложенных ими фактов.
Опубликовнные материлы, фотографии, видеосъемки, размещенные на сайте, и являющиеся авторской работой - ЗАПРЕЩЕНО размещать, и использовать на других сайтах и блогах:
Без указания прямой ссылки на источник.
В каких либо других целях, не связанных с темой публикации.
Электронная почта для связи с администрацией сайта:
reniinfo@i.ua
БЕССАРАБСКИЕ ОЧЕРКИ

БЕССАРАБСКИЕ ГАГАУЗЫ

…У каждого народа есть своя история, своя культура, свои ценности …
Ярослав Козырь – Бессарабский краевед, поведал нам о этнических Гагаузах.

 

-Бессарабские гагаузы – относительно небольшой тюрко – язычный народ, проживающий в основном на Юге Бессарабий – Буджаке, на территорий двух сопредельных государств –
Молдовы и Украины.
Этническое происхождение гагаузов, еще исследуется. Согласно результатам последних историко – этнографических исследований, огузы (предки гагаузов, каракалпаков, турок и др.) – тюркоязычные племена, проживающие в землях Центральной и Средней Азий в
7 – 9 вв. новой эры.

В середине 9 века, часть огузов (торков) переселилась, сначала, в южнорусские степи, а затем, двигаясь на Запад, закрепилась на землях Балканского полуострова.
Здесь они перешли к оседлой жизни, частично ассимилировав многие обычаи южных славян (разговорный язык, христианскую веру и др.).
Разговорный гагаузский язык входит в Юго – Западную (огузскую) подгруппу, тюркских 
языков, Алтайского семейства. Гагаузский язык характеризуется сильным влиянием на него, южнославянских языков.
Гагаузы, в связи с оседлым образом жизни, имели тесные контакты с Болгарами и романоязычными народами, проживающими на территорий Балканского полуострова.

После покорения турками: греков, сербов, харватов. Валахов и молдаван, гагаузы тоже попали под гнет. Оставаясь по языку тюрками, а по религий уже будучи – христианами,
им приходилось тяжелее, под гнетом турок – мусульман.
До середины 18-века, Гагаузы жили в основном в Северо – восточной части Болгарий, входившей тогда, в состав Османской империй.
Гагаузские села находились среди болгарских, турецких, татарских и греческих селений.
Вследствие усиления России и продвижения к Днестру и Дунаю, во второй половине 18-века – начале 19-века, когда Россия оттеснила Турок за Дунай и утвердилась в Бессарабий,
С 1812 года, появилось много свободных, не паханых земель; осваивать которые, своими силами, крепостная Россия – не могла.
В южную часть Бессарабий – Буджак, двинулись десятки тысяч гагаузов, болгар, сербов и греков. Здесь они основывали новые поселения.

Русское правительство приветствовало переселенцев и создавало им льготные условия.
(свобода вероисповедания, бесплатное наделение казенной земли – 60 десятин на семью,
освобождая от уплаты налогов на 10-лет, освобождение от военной и гражданкой служб).
На новой Родине гагаузы, болгары и др.переселенцы, стали жить в соседстве – с молдаванами, украинцами и русскими.
Такое длительное общение гагаузов с иноязычными народами, наложило дополнительный отпечаток на их язык.
В гагаузском языке появилось много русскоязычных слов, но по своему составу ,
гагаузский язык, разумеется, остался – тюркским.
В настоящее время, основная часть гагаузов(125- тыс.) человек, проживает в Молдове
(Комратский, Чадыр-лунгский, Вулканештский – районы), в «Гагауз-ери» - Гагаузской
Автономии. Другая часть гагаузов (27-тыс.) человек, проживает в Украине, на юго-западе
Одесской облости.

С 1957 года была введена письменность для гагаузского языка, на основе русской графики
(кириллицы). В настоящее время - внедряется латиница.
Во времена Кемаля Ататюрка – Турция, оказывающая гагаузам материальную и дидактическую помощь, перешла на латиницу.
Латинская графика, более применима для современных технических средств, и общения
с развитыми странами Западной Европы – заключил Я. Козырь.

В настоящее время из среды Гагаузов, вышли много выдающихся людей:
Инженерно-технические работники, деятели культуры и искусства, спортсмены, врачи, учителя; международные деятели и т. д.

Записал И. Соколов.

 Предыдущая страница